1.2.1 Yalnızca Ses ve Yalnızca Video (Önceden Kaydedilmiş)
Önceden kaydedilmiş yalnızca ses ve yalnızca video içerikleri, orijinal medyayı algılayamayan kullanıcılara eşdeğer bilgi sunan metin alternatifleri içermelidir.
Bu kural ne anlama gelir
WCAG 1.2.1, önceden kaydedilmiş yalnızca ses içeriğinin (podcast veya sesli kayıtlar gibi) ve önceden kaydedilmiş yalnızca video içeriğinin (sessiz animasyonlar veya güvenlik kamerası görüntüleri gibi) metin tabanlı bir alternatife sahip olmasını gerektirir. Yalnızca ses için bu, eksiksiz bir transkript anlamına gelir. Yalnızca video için ise görsel bilgileri açıklayan bir transkript veya sesli betimleme parçası gerekir.
Temel ayrım, bu kriterin yalnızca tek bir modalite kullanan medyayı hedeflemesidir. Bir video hem ses hem de görsel içerik barındırıyorsa, diğer 1.2.x kriterleri kapsamına girer.
Neden önemlidir
İşitme engelli veya işitme güçlüğü yaşayan kullanıcılar, yalnızca ses yoluyla sunulan bilgilere erişemez. Bir transkript, içeriği kendi hızlarında okumalarını sağlar. Öte yandan, görme engelli kullanıcılar yalnızca görsel içeriği algılayamaz; bu nedenle sesli betimleme veya açıklayıcı bir transkript bu boşluğu doldurur.
Transkriptler ayrıca gürültülü ortamlardaki kullanıcılara, dinlemekten çok okumayı tercih eden ana dili farklı olan kullanıcılara ve ses veya video akışlarını dizine ekleyemeyen arama motorlarına fayda sağlar.
İlgili axe-core kuralları
- audio-caption — <audio> öğelerinin altyazı veya transkript referansına sahip olmasını kontrol eder.
Otomatik araçlar yalnızca belirli öğelerin varlığını tespit edebilir. Transkriptin doğruluğunu ve eksiksizliğini doğrulamak için her zaman manuel inceleme gereklidir.
Nasıl test edilir
- Sayfadaki tüm önceden kaydedilmiş yalnızca ses ve yalnızca video içeriklerini belirleyin.
- Her ses kaydı için, yakınında veya doğrudan bağlantılı bir metin transkripti olduğunu doğrulayın.
- Her video kaydı için, açıklayıcı bir metin transkripti veya görselleri betimleyen bir ses parçası bulunduğunu doğrulayın.
- Transkript veya betimlemenin medyadaki tüm anlamlı bilgileri doğru şekilde aktardığını kontrol edin.
- Alternatifin kolayca bulunabilir olduğundan emin olun — ideal olarak medya oynatıcının hemen yanında veya doğrudan bağlantılı olmalıdır.
Nasıl düzeltilir
Yalnızca ses içerikleri için, konuşmacı tanımlaması, tüm söylenen sözler ve anlamlı seslerin açıklamalarını içeren tam bir transkript sağlayın:
<audio controls>
<source src="/podcast-bölüm-12.mp3" type="audio/mpeg" />
Tarayıcınız ses öğesini desteklemiyor.
</audio>
<details>
<summary>Transkripti oku</summary>
<div class="transcript">
<p><strong>Sunucu:</strong> On ikinci bölüme hoş geldiniz...</p>
<p><strong>Konuk:</strong> Beni ağırladığınız için teşekkürler...</p>
</div>
</details>
Yalnızca video içerikleri için açıklayıcı bir transkript veya sesli alternatif sağlayın:
<video controls>
<source src="/montaj-talimatlari.mp4" type="video/mp4" />
<track kind="descriptions" src="/montaj-betimleme.vtt" srclang="tr" label="Sesli Betimleme" />
</video>
<a href="/montaj-transkript.html">Montaj adımlarının tam metin açıklaması</a>
Sık yapılan hatalar
- Otomatik oluşturulan altyazıları doğruluk açısından incelemeden kullanmak.
- Konuşma dışı sesleri (alkış, arka plan müziği vb.) transkripte dahil etmemek.
- Transkripti, medya oynatıcıdan net bir bağlantı olmadan ayrı bir sayfaya yerleştirmek.
- Diyalog olmadığı için yalnızca video içeriğin alternatife ihtiyaç duymadığını varsaymak.
- Transkript olarak ekran okuyucuların erişemediği görüntü tabanlı bir PDF kullanmak.